從岩村和朗的《小青和小蛙》見四季

文 / 阿孚

093
前幾天整理書櫃的時候,這幾本書不斷從書架上「墬樓」,我想他們是不是有一點寂寞,想要和大家見見面呢?岩村和朗所畫的「カルちゃんエルくん」系列繪本,主角是一對名叫小青和小蛙的青蛙姊弟,故事描述他們的小小出遊或冒險,非常簡單但不失趣味,孩子們能透過一再重覆的句子和詞彙,豐富語言能力,並認識形容詞和大自然動植物的名稱,還能在書中感受到濃濃的季節感與四季的變化。

這些故事最初是在月刊繪本 ひさかたチャイルド 登場,後來才出版精裝版,,四篇故事出版的時間分別是:

春季《ねむいねむい》(好睏、好睏)-1996年4月
冬季《いいないいな》(真好、真好)-1998年10月
夏季《あついあつい》(好熱、好熱)-1999年7月
秋季《たかいたかい》(好高、好高)-2002年8月

去年,從朋友那裡買到了這四本書,出版的時間和最初有些不同,我按照四季的順序介紹,一起來看看小青和小蛙的故事吧! 繼續閱讀 “從岩村和朗的《小青和小蛙》見四季"

廣告

岩村和朗「森林裡的松鼠」系列

文 / 阿孚

001

身邊不少朋友都說小時候是看岩村和朗(いわむら かずお)的「14隻老鼠」系列長大的,但卻我一點印象也沒有,直到大學時期才認識了岩村和朗的作品。有查過資料的人都知道,岩村和朗生命中最重要的一個轉捩點,便是離開東京、舉家搬移至栃木縣,他的繪本主題多是描繪自然與動物,題材來自於自身的生活經驗與環境,鄉居生活中常出現在屋外的松鼠、老鼠或青蛙,通通成了書中的主角,他還在家鄉建立了「岩村和朗繪本之丘美術館」(いわむらかずお絵本の丘美術館),1998年起開始對外開放,除了有珍貴的原畫展覽,也與附近的學校合作戶外教學活動。

這次想要介紹的是岩村和朗的另一個系列作品「森林裡的松鼠」(「こりす」シリーズ),比起老鼠系列,角色沒那麼多,劇情也比較簡單,但帶給人的溫暖卻一點也不少。日本由至光社出版,這是一間非常強調紙質、希望能將繪本當作傳家寶看待的出版社,台灣的中文版則是在1996年由台灣英語雜誌社出版,並收錄在"世界親子圖畫書"套書中,翻譯者是嶺月,我很喜歡她的翻譯。目前中文版已經絕版了,非常可惜,不然這一套書的紙質真是驚人地好,很少看到這麼高品質的紙用在書籍的內頁上。 繼續閱讀 “岩村和朗「森林裡的松鼠」系列"