文 / 阿孚
日本的咖啡廳、餐廳或食堂,最讓人印象深刻的就是,書架上不只有給大人閱讀的書籍或雜誌,也備有給孩子們看的繪本,真是十足地貼心,甚至連大人們偶爾也會拿下來翻閱、回味一番。
不過,餐廳也就罷了。
這倒是我第一次在麵包店發現擺滿繪本的小書櫃呢! 繼續閱讀 “【京都】麵包店裡的童書櫃"
文 / 阿孚
日本的咖啡廳、餐廳或食堂,最讓人印象深刻的就是,書架上不只有給大人閱讀的書籍或雜誌,也備有給孩子們看的繪本,真是十足地貼心,甚至連大人們偶爾也會拿下來翻閱、回味一番。
不過,餐廳也就罷了。
這倒是我第一次在麵包店發現擺滿繪本的小書櫃呢! 繼續閱讀 “【京都】麵包店裡的童書櫃"
文 / 阿孚
前些日子,讀了幾本關於湯料理的故事,覺得「湯」真是個不錯的題材啊,喝了之後肚子暖暖、心也暖暖的。於是,這一次的書單便延續上一堂「美味的繪本餐桌」食物主題,南瓜、紅蘿蔔、香菇、栗子等秋冬食材紛紛登場,呼應著食慾之秋,令人食指大動,口水都快滴下來了呢! 繼續閱讀 “2017/11/20【 illuBase 讀書會紀錄】煮一鍋暖呼呼的湯"
文 / 阿孚
上個星期天早上,第一次在西門站附近的 illuBase 舉辦讀書會,乾淨明亮的教室,散發著木頭香氣的桌子,還有好操作的投影幕(對我來說啦,哈哈~),不知道大家覺得這個空間怎麼樣呢?
因為是第一期的讀書會,選了一些比較輕鬆、看了心情愉悅的圖畫書(之後就有不一樣的囉!),於是第一堂的主題就是人見人愛(?)的「美味的繪本餐桌」。
文 / 阿孚
以前念書的時候,老是羨慕日劇裡的主角可以帶美味的便當上學,暗暗期待著自己也能帶媽媽做的便當去學校。可惜的是,一來媽媽對於做便當這件事沒什麼熱情(每天做完晚餐應該就累癱了吧!),二來從幼稚園開始一路到高中,每天都有學校的營養午餐可以吃,自然沒什麼機會可以帶便當了。直到大學畢業、搬離宿舍之後,開始帶阿嬤的愛心便當上班,才有種「原來這就是帶便當啊!」的奇特感覺。
打開便當前,總是緊張又期待,今天的便當裡會有什麼?
文 / 阿孚
端午連假的時候,天天雨下個不停,哪兒也不能去,一家人就這樣悠悠哉哉地看電視、看書,想著下一餐要吃什麼。但沒過多久,老爸老媽就開口了:「餅乾罐空了,太閒的話,去幫忙烤餅乾啦!」,只好和妹妹從沙發上彈起來,跑去拿秤、鋼盆、打蛋器、篩網,還有奶油、麵粉、雞蛋、砂糖、泡打粉、堅果、巧克力豆,準備動手做餅乾囉!
香噴噴的餅乾真的很誘人,會讓人忍不住一口接一口、一塊接一塊。就像《青蛙和蟾蜍》裡這一對傻里傻氣的活寶一樣,心裡想著不能再吃了,卻又忍不住將手伸出去,餅乾的魅力真是太難以抵擋啦! 繼續閱讀 “《青蛙和蟾蜍》真正最後的一塊餅乾"
最近,榴槤龐大的身影開始現身於市場或超市明顯的一角,正式宣告:「夏天來啦!」。老實說,我上一次(也是唯一一次)吃到榴槤,竟然已經是十多年前的事了!當年暑假到親戚家玩,一群小孩在田間玩得不亦樂乎,忽然,親戚把我和妹妹從外頭叫回客廳吃榴槤,第一次和榴槤交手,我們被濃郁的臭味嚇得直皺眉頭,沒吃幾口就趕緊落荒而逃,從此對榴槤沒什麼好印象。
直到好多年好多年以後,我看了《好想吃榴槤》這本繪本,雖然現在還是不敢主動吃榴槤,但卻不討厭榴槤這種水果,因為每次說這則故事的時候,小朋友都超捧場,想到榴槤反而很開心、覺得很有成就感呢!能有這麼大的轉變、翻轉對榴槤的印象,只能說「好故事」真是充滿魔力啊! 繼續閱讀 “榴槤來了!"
文 / 阿孚
前天晚上,和好久不見的大學室友約在印度咖哩餐廳,不僅心靈得到了滿足,胃也很飽足。維基百科上說:咖哩的起源地是印度,咖喱對印度人來說,就是「把許多香料混合在一起煮」的意思,由紅辣椒、姜、丁香、肉桂、茴香、肉豆蔻、黑胡椒以及薑黃粉等數十種香料所組成。因此,每個家庭所調出來的咖哩都不一樣。
咖哩一開始是在南亞和東南亞等地傳播,到17世紀,歐洲殖民者來到亞洲時把這些香料帶到歐洲,繼而傳播到世界各處。咖哩在世界各地結合不同飲食文化而演變出各種不同風格和吃法。
印度、馬來西亞、泰國、印尼、台灣、日本……各地都有不同的風味,咖哩還可以做成咖哩飯、咖哩麵包、咖哩火鍋、咖哩醬、湯咖哩、咖哩包子……你喜歡哪一種呢?
繼續閱讀 “為你煮一盤又香又濃的《咖哩飯》"
文 / 阿孚
冰淇淋應該是冰冰涼涼的消暑聖品,標題怎麼會寫著「溫暖的冰淇淋」呢?
前天因為加班的緣故,回到家前,肚子就餓得咕嚕咕嚕響,趁著等公車的空檔,我走進便利商店點了一支巧克力霜淇淋,就在掏錢的時候,店員幽幽地說了一句話:「現在霜淇淋買一送一喔!」,「啊?」我愣了一下說:「可是我只吃得下一支耶……」,心裡想著只拿一支也沒關係,貼心的店員卻說:「那我幫你把甜筒弄高一點!」,就這樣,我握著比平常高 1.5 倍的霜淇淋走出便利商店,舔著涼涼的冰,心裡卻覺得溫暖。 繼續閱讀 “好溫暖的冰淇淋-《Should I Share My Ice Cream ?》"
作:柿木原 政広 出版社:福音館書店
発行日:2014年04月 ISBN:9784834080926
誰說照片書不能變成繪本?《ぽんちんぱん》就是一本由照片完成的作品,它原本是福音館 0-2 歲月刊繪本(2010年11月號),相隔四年,終於在今年出精裝本囉! 繼續閱讀 “《ぽんちんぱん》麵包臉"
文 / 阿孚
《ぱん だいすき》原本是福音館的0-1-2歲月刊繪本,可能很受歡迎所以後來就有出版成精裝版,這本書的內容非常的簡單,是模擬麵包店裡的情景,小朋友可以跟著看要選什麼面呢?同時也認識托盤和夾子,土司看起來很好吃,夾一個吧!可頌夾四個,紅豆麵包一個,法國麵包一條,啊~櫻桃派看起來好美味,那也夾一個囉! 繼續閱讀 “《ぱん だいすき》關於麵包的日文繪本"
文 / 阿孚
《りんごです》1984年
作・絵:川端誠 出版社:文化出版局
這是一本日文初學者、甚至完全不識日文的人也看得懂的書,全書僅有一句話,就是每一頁都重複出現的「りんごです這是蘋果」,蘋果種籽是蘋果、蘋果皮是蘋果;整顆完整的蘋果是蘋果、切片的是蘋果、蘋果汁也是蘋果;富士蘋果、青蘋果、五爪蘋果也都是蘋果。 繼續閱讀 “《りんごです》這是蘋果"
文/ 阿孚
這是一本很歡樂、可以搭配簡單歌曲一起唱的美食繪本。這本書最早的雛形是10年前一位媽媽在工作坊製作的手製繪本,因為在日本各地頗受好評,10年後終於有出版社請畫家將它變成實體的繪本囉!
繪本關鍵字:食物、唱歌、魔法、團圓、爸爸 繼續閱讀 “《まほうのでんしレンジ》唱咒語就變出美食的魔法微波爐"
文 / 阿孚
繪本屋工作小記16:01/04(六)
越來越接近農曆年,當然充滿年味的繪本就要登上書櫃顯眼的位置了,雖然英文繪本裡關於中式新年的書好像沒那麼多,倒是有一位作家在這個領域佔有一席之地,一起來看看是誰吧! 繼續閱讀 “《Dim Sum for Everyone!》來吃港式飲茶"
文 / 阿孚
你喜歡逛麵包店嗎?我超喜歡逛麵包店的喔!麵包店裡琳瑯滿目的商品,果醬、剛出爐的麵包、冰櫃裡的蛋糕...每一個都令人食指大動!這次要介紹的是小雞系列作者工藤紀子的《ノラネコぐんだん パンこうじょう》這本書,是一本爆笑與美味兼具的繪本! 繼續閱讀 “《ノラネコぐんだん パンこうじょう》野貓軍團與麵包工廠"
文 / 阿孚
繪本屋工作小記14:12/14(六)
艾瑞‧卡爾 Eric Carle,看到這個名字,你聯想到的第一個畫面是什麼?是滿臉鬍子的爺爺、色彩絢麗多變的拼貼畫、還是好餓好餓的毛毛蟲呢? 繼續閱讀 “《The Very Hungry Caterpillar》我們都是毛毛蟲的小粉絲"
文 / 阿孚
《誰來吃午餐》(由城邦集團的水滴文化出版)這本書其實沒有預期中的好,故事比想像中單薄,說穿了就是不夠有戲劇張力,因為1.它的動物都畫得太可愛了,做不出擔心怪獸會吃小孩與怪獸其實不想吃小孩的反差,如果能像《來喝下午茶的老虎》中一樣讓讀者有擔心小女孩會不會被老虎吃掉的緊張感,故事會變得非常有趣。2.我覺得小孩不會因為看了這本書就想要吃飯耶,要是能將篇幅拉長,像《我絕對絕對不吃番茄》那樣把食物變得很有趣,這本書就更棒了!(說不定出成無字書會更好,因為畫面很美,每張都像一幅海報,還可以自己編故事。)
但是作者蕾貝卡.寇柏Rebecca Cobb的畫真是美到讓我一見傾心!她的留白與色彩實在是太美麗了,讓人想買來蒐藏!(她的網站裡還有好多美麗的作品,絕對是未來的插畫明星!)所以就別管上述的缺點了!來看看這個清新可愛的小故事吧~ 繼續閱讀 “《誰來吃午餐》Lunchtime!"
文 / 阿孚
懂日文的人,一看到這本書的封面一定都會忍不住會心一笑,因為作者用おに(鬼怪)與おにぎり(三角飯糰)之間的諧音(都有おに兩字)開了個玩笑,寫出了《オニじゃないよ おにぎりだよ》這樣一個爆笑的故事。這本書我從繪本屋借回來後擱在書櫃上好一陣子,總算在前天翻譯完了。 繼續閱讀 “我們才不是鬼~是三角飯糰啦!《オニじゃないよ おにぎりだよ》"
文 / 阿孚
繪本屋小11:11/19(二)
這是個瘋狂的教具日,一共完成了三樣可以搭配繪本故事的道具,《Orange Pear Apple Bear 》這本書之前和映虹辦英國繪本讀書會的時候就介紹過了,那時候還不太理解這本繪本的幽默之處,做了教具後才懂原來如此...竟然這本有趣呀! 繼續閱讀 “美味的繪本教具三連發"
文 / 阿孚
《ぺんちゃんのかきごおり》是最近看到一本很可愛的繪本,小小一本,乍看之下沒什麼,明明說的是剉冰的故事,卻讓人覺得很溫暖!怎麼會這樣呢? 繼續閱讀 “小企鵝的彩虹剉冰《ぺんちゃんのかきごおり》"