繪本的國民外交:日本畫家飄洋過海的禮物

文 / 阿孚

010

一直以來,我都覺得像鄭明進老師那樣能與各國繪本作家通信的人、必定非等閒之輩,作家們那麼忙,怎麼有空理海外的粉絲們呢?因此,我從來沒有妄想過可以與國外的繪本畫家有接觸,結果,因為一篇推薦繪本的文章卻牽起了緣分,這本繪本從東京搭飛機來到台灣,邀你一起進入「由江國香織輕柔的文筆,加上新銳畫家松本奈那子,以出群的色彩感交織而成,寬廣而自由的繪本世界。」,並看看一本繪本是怎麼變成國民外交幫手的小故事。

matsuda_hito

北海道出身的 松田奈那子 (Nanako Matsuda),之前是多摩美術大學博士班學生,2013年榮獲第1回白泉社MOE絵本グランプリ冠軍,今年九月由白泉社出版得獎作品《ちょうちょ》,並請到國民作家江國香織來撰寫文字部分。

松田奈那子官方網站:http://www.nanaco-mazda.net/home/

H1-3

她的投稿作品一開始名為《ちょうちょ ちょうちょ どこにとまった?》(蝴蝶、蝴蝶,你停在哪兒呢?),被選為第一屆白泉社MOE繪本大賞的冠軍作品,刊登在2013年3月份的白泉社MOE月刊上(這一期的MOE在日本已售盡)。

pages

看到這麼美的畫面,誰能不心動呢?我是今年三月的時候在圖書館翻閱MOE月刊時看到的,覺得這作品真是美得不可思議,都捨不回放回架上,我真的是第一次看到有人能將蝴蝶畫得如此輕盈。

這本書的前半部是蝴蝶的捉迷藏遊戲,讓你猜一猜蝴蝶隱身在哪裡?是躲在葡萄中、貓兒頭上、還是化身為手上的戒指、球鞋上的繫帶?後半部蝴蝶越飛越遠,到世界各地旅行,聽浪濤、感受風吹,並在黑夜裡飛舞。這不是一本典型的兒童繪本,我想比起孩子,這本書應該會更受到大人喜愛,但是簡潔的文字與絢爛的圖像,無論是誰都會被深深吸引。

ちょうちょ

九月的時候我發現《ちょうちょ》這本作品竟然已經出版了,因為實在太喜愛啦!特地寫一篇文章來介紹這本書
「第1回MOE絵本グランプリ」最高賞 ちょうちょ,原本這篇文章沒有什麼人氣,沒想到有一天畫家松田小姐主動與我聯繫,說在網路上發現這篇介紹文章,想要寄一本書給我,好將這本書介紹給台灣的小孩與大人,那天收到訊息的時候,我真是忍不住在房間尖叫旋轉啊!

001

沒過幾天,松田小姐果真將《ちょうちょ》從東京用國際快遞寄過來台灣,她還在FB上說蝴蝶真的飛越海洋、朝世界去旅行了。

postcard

還有簽名和明信片,噢~真是太感動,感動到快哭啦!!!第一次真心覺得自己會日文真是多幸運的一件事。

name

《ちょうちょ》,書名頁(左)、版權頁(右)

  • 部分內容試譯(要翻譯詩一般的文字真的好難啊):

蝴蝶能夠停在 任何地方
停在小女孩的 髮圈上

停在暖呼呼又柔軟的 貓兒頭上

蝴蝶在世界各地闖蕩
感受香氣、顏色、和形狀
再嚐一嚐水果的多汁與冰涼

...

121

後來想了很久,該怎麼把這本充滿詩意的作品介紹給其他人,年幼的孩子可以接受沒有劇情、圖畫抽象的作品嗎?於是最後還是決定找其他一樣帶有滿滿幸福感、畫面美麗無比的作品,放進12/22的繪本下午茶分享繪書單中,將這本作品先介紹給身邊的朋友。希望未來還能有更多機會可以介紹它。

DSC_0660

另外之前還有一件煩惱的事,就是不知道該送畫家什麼樣的回禮才好,想了很久,台灣有沒有風格與她相似的繪本畫家呢?哪一本才是能代表台灣的繪本?左想右想,最終我選了和英出版的《一個不能沒有禮物的日子》,一來是陳致元的作品不僅在台灣得獎、也有在國外出版,這本書在海外有出版英文版,而且中文板還有附上中英CD,對於不懂中文的外國朋友來說方便許多;二來是這本書主題有新意、畫風清新動人,當作耶誕節的禮物最適合不過!

gift1

松田小姐很可愛,一收到禮物就寄了張照片和我說,她將禮物帶放在家裡的耶誕樹旁,嘻嘻,看到台灣的繪本和紙膠帶被稱讚,真是感到太驕傲了!沒想到只是繪本,也意外成為國民外交的小幫手呢~世界上真是什麼奇蹟都會發生,不然怎麼可能連我區區一個平凡學生也可以遇見這種幸運呢?願大家對生命保有信心與喜樂、努力促進各國之間的繪本交流吧!

最後,耶誕節快樂囉!

廣告

繪本的國民外交:日本畫家飄洋過海的禮物 有 “ 1 則迴響 ”

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s